Форум » Новая церковь Святой Руси » Живописное Евангелие Церкви Хора в Стамбуле » Ответить

Живописное Евангелие Церкви Хора в Стамбуле

Кубарев: Настоящая статья посвящена восстановлению истинных евангельских событий Нового Завета с помощью сохранившихся мозаик и фресок Церкви Христа Спасителя в Полях или Церкви Хора в Константинополе (XIV век). Символ Веры и догматы Новой Церкви Святой Руси основаны на том, что Страсти Христовы происходили в Константинополе и его окрестностях, а Анна, Богородица Мария и Господь Иисус Христос есть семья Князей Руси Рюриковичей и императоров Македонской династии Нового Рима. Мы убеждены, что после захвата Константинополя турками в 1453 году Святое Писание и Святое Предание с благими намерениями были фальсифицированы христианским миром в XVI –XIX веках, а все библейские события перенесены в Палестину. Благодаря тому, что мусульмане в начале XVI века замазали штукатуркой мозаики и фрески Церкви Хора и Храма Святой Софии, до наших дней дошли живые картины евангельских событий X–XI веков и у нас есть возможность сравнить прошлые каноны с современными догматами. Название комплекса Хора происходит от того, что до возведения сохранившихся ныне городских стен Императором Феодосием II церковь стояла вне пределов столицы, к югу от Золотого Рога. Сохранившееся здание храма построено усилиями Марии Дука, тёщи Императора Алексея Комнина, в 1077-1081 годах. Однако через полвека от землетрясений часть сводов обрушилась, и младший сын Алексея оплатил восстановительные работы. Церковь Хора была вновь перестроена после прихода к власти династии Палеологов в 1315–1321 годы. Ктитором выступал Великий Логофет Феодор Метохит. Свои последние годы он провел в монастыре обычным монахом. До наших дней дошел его портрет на одной из мозаик. Искусствоведы считают, что заказанные им мозаики и фрески являются непревзойдённым художественным достижением Палеологовского возрождения. Во время осады Константинополя турками в 1453 году в храм была принесена икона Небесной Заступницы города – икона Богоматери Одигитрии и монастырь еще работал некоторое время. Однако через полвека турки заштукатурили все изображения византийского периода, чтобы обратить церковь в мечеть Карие-джами. Церковь Хора вернулась к жизни как островок Византии посреди современного исламского города в результате реставрации 1948–1958 годов. Восстановительные работы провели археолог Thomas Whittemore (Byzantine Institute of America) и Paul A. Underwood (Dumbarton Oaks Center for Byzantine Studies). С 1948 года древнее сооружение перестало функционировать как мечеть и в 1958 году открылось как музей византийского искусства – Kariye Müzesi. Заметим, что Томас Вайтемор исследовал и реставрировал мозаики Храма Святой Софии с 1932 года вплоть до начала работ в Церкви Хора. Мы уверены, что американский археолог приложил свою руку к главным сохранившимся артефактам Православного Константинополя. Перед описанием и анализом мозаик и фресок Церкви Хора мы обратим ваше внимание на факт того, что все сохранившиеся и восстановленные надписи сделаны на церковном языке – комбинации древнего языка Руси или дословно Великого языка и греческого языка. Имена, монограммы и надписи спокойно читаются современным русским человеком с учетом того, что некоторые слова имеют старое значение, утраченное ныне. Эти письменные знаки не являются латынью, ивритом, греческим или арамейским алфавитом. Письмена априори говорят о том, что церковный древнерусский был религиозным языком Патриархов христианства и Святого семейства. Напомним, что согласно нашим исследованиям древнерусский есть язык этнических угров (гаплогруппа N1) из рода Руси – Флавиев. В нашем исследовании мы изложим официальную трактовку надписей (сохранившихся и восстановленных реставраторами) и событий на мозаиках и фресках, а затем дадим свои комментарии и исправления. В конце исследования мы покажем примеры явных подлогов и приведения надписей в строгое соответствие с действующей версией Библейского предания. Надеемся, что у археологов и реставраторов Томаса Врайтемора и Пауля Андервуда в архивах сохранились фотографии первоначальных надписей мозаик и фресок. За основу официального описания мозаик и фресок комплекса Хора мы возьмем книгу «Айя-София и Карие», Text Ali Kilickaya, photos Erdal Yazici and Ismail Kucuk, Doga Basim, Turgut Ozal Cad. Celik Yenal is Mercezi, No. 117 Ikitelli – Istanbul. Copiring Silk Road Publications, Istanbul – Turkiye, ISBN 978-605-5629-16-8. Обозначим на чертеже Церкви Хора мозаики и фрески в следующем порядке: 1. Иисус Вседержитель 28. Ирод и волхвы 2. Мария и Ангелы 29. Расспрашивание Ирода 3. Иисус Христос и Теодор Метохитес 30. Приказ об убийстве младенцев 4. Святой Петр 31. Убийство детей 5. Святой Павел 32. Мозаики повреждены 6. Иисус Халке 33. Траур матерей 7. Предки Иисуса Христа 34. Елизавета и Иоанн 8. Богородица и младенец Христос 35. Возвращение в Назарет 9. Отвержение подношений 36. На пути в Иерусалим 10. Иоаким в пустыне 37. Период юношества Христа 11. Сцена благой вести 38. Иоанн, Иисус и Дьявол 12. Встреча Иоакима с Анной 39. Свадьба в Кане 13. Рождение Богородицы Марии 40. Исцеление прокаженных 14. Первые шаги Богородицы 41. Мозаики повреждены 15. Благословение Марии 42. Исцеление парализованных и самаритянки 16. Проявление любви к Богоматери 43. Исцеление слепых и немых 17. Богоматерь в храме 44. Исцеление двух слепых 18. Кормление Богоматери 45. Исцеление тещи Петра 19. Получение Марией шерсти из храма 46. Женщина, ищущая исцеления 20. Захарий и двенадцать посохов 47. Исцеление человека с больной рукой 21. Передача Марии Иосифу 48. Исцеление прокаженных 22. Иосиф уводит Марию к себе домой 49. Исцеление больной толпы 23. Сюжет знамений 50. Святой Андроникос 24. Прощание Иосифа с Марией 51. Святой Таракос 25. Сон Иосифа и бегство в Египет 52. Успение Богородицы 26. Перепись населения 53. Иисус Христос 27. Рождество Христово 54. Одигитрия Марии Далее, обозначим фрески на отдельном чертеже парэкклесий в следующем порядке: 55. Анастасис (Воскрешение) 68. Люди, идущие в рай 56. Архангел Михаил 69. Мария и младенец Иисус 57. Воскрешение дочери Иаира 70. Святой Иоанн Дамаскин 58. Воскрешение сына вдовы 71. Святой Косма 59. Изображение шести святых 72. Святой Иосиф 60. Судный день (Деисис) 73. Святой Феофан 61. Ангел, несущий рай 74. Сон Иакова 62. Авраам и Лазарь 75. Моисей в кустах 63. Богач в аду 76. Соломон и народ Израиля 64. Ангел и ребенок 77. Установка саркофага в храм 65. Ангелы и усопшие 78. Война с ассирийцами в Иерусалиме 66. Люди в аду 79. Аарон и его дети перед алтарем 67. Люди, несущие саркофаг 80. Элеоуса Марии Фигура 1. При входе в храм мы видим Иисуса Христа Пантократора (Вседержителя), наружный нартекс. В его левой руке Священная книга. Правой рукой Иисус благословляет людей. Вокруг головы нимб и надпись «Иисус Христос, прибежище живых» (IC XC HXѠPA TѠN ZѠNTѠN). Мы видим, что утраченные буквы на мозаике дописаны черной краской. В книге написано «Приидите ко мне все труждающиеся и обремененные, и я упокою вас» (Мф. 11:28). Фигура 2. Напротив изображения Иисуса Вседержителя расположена мозаика Мария и Ангелы (наружный нартекс). В центре композиции Богородица Мария во время молитвы. Перед Марией или внутри неё в виде Вселенной изображен ребенок Иисус с символом царской власти. Надпись на мозаике (MP ӨV HXѠRA TY IAXѠPTY) означает «Богоматерь, вместилище невместимого». По бокам от Марии изображены два ангела. Надписи смотрятся гораздо свежее, чем поврежденная мозаика. Фигура 3. Над западными воротами храма находится мозаика, на которой Феодор Метохит преподносит модель Церкви Хора Иисусу Христу, внутренний нартекс. Надпись вокруг Иисуса идентична Фигуре 1. Краска выглядит свежее, чем полотно мозаики. Фигура 4. Святой Петр изображен стоя с ключами от рая и свертком в руках (внутренний нартекс). Волосы Петра соломенного цвета, внешность европейская. Надпись по стилистике отличается от первых фигур. Написано ОАГ ПЕТРАС. Буквы надписи тонкие, напоминают запись имени условными знаками. Фигура 5. Святой Павел изображен стоя (внутренний нартекс). В левой руке он держит священную книгу, а правой рукой благословляет. Пальцы благословляющей руки сложены, как у Иисуса Христа в виде мудры любви. Лицо у Павла семитское. Написано ОАГ ПАVЛОС. Согласно Повести временных лет (ПВЛ) Нестора, 6406 (898), апостол Павел проповедовал христианство среди славян и Руси. В рамках традиционной истории это невозможно. По нашей реконструкции истории и летописным фактам апостолы Павел и Андрей Первозванный бывали на Руси в XI веке. Фигура 6. Иисус Халке изображен с молящейся Богородицей внутри свода (внутренний нартекс). Слева от Марии в молящейся позе изображен Император Исаак Комнин. Справа от Иисуса Христа изображена монахиня Меланья (Мария), которая приходилась дочерью Императору Михаилу Палеологу (1259–1282). Надпись вокруг Иисуса Христа утрачена, но слегка подведена по оставшейся штукатурке. Сохранились буквы IC XP OXAL КЕ. На мантии Богородицы изображены стилизованные кресты в виде восьмиугольных звезд Руси. Снизу мозаики сохранились две надписи: «Сын высочайшего Императора Алексея Комнина, Исаак Багрянородный» и «…Андроника Палеолога, госпожа монголов, инокиня Меланья». Фигура 7. В южной части внутреннего нартекса на куполе находятся образы Иисуса Христа и его предков. Внутри медальона изображен Иисус, вокруг него ровными долями купола сверху вниз расположены изображения предков Иисуса. В верхней части 24 фигуры предков от Адама и до Иакова. В нижней части нарисованы двенадцать сыновей Иакова и один сын Фареза (однако, на самом деле, там 15 имен). Приведем список предков Иисуса. 24 праотцов указаны в следующем порядке, против часовой стрелки – Адам, Сет (CЋ), Ной, Каинан (видна только последняя буква N), Малелеил, Иаред, Ламех, Сим, Иафет, Рафаил, Сал (Салл), Евер (Евр), Серух, Нахор, Тара, Авраам, Исаак, Иаков, Фалек, Рагав, Матусала, Енох, Енос и Авель (Абел). Имена написаны размашисто, часть не умещается на отведенном пространстве. Иногда буквы написаны поверх штукатурки, где мозаика отвалилась от свода. Краска у большинства имен выглядит свежей, буквы нанесены неровно. Адам отличается от других фигур посохом в правой руке и длинной бородой. Имена других 15 предков указаны в последовательности – Рубен, Симеон, Леви, Иуда, Зебулун (Завулон), Иссахар, Дам, Гад, Ашер, Нафтали, Иосиф, Биньямин, Фарез, Захар и Есром. Нижние имена написаны в виде условных знаков, так как места для полных слов нет. Снизу практически не видно надписей и букв. Приходится доверять мнению авторов книги и реставраторов по результатам их исследований. Отметим, что в самой книге встречается масса ошибок, как грамматических, так и смысловых. Фигура 8. В южной части внутреннего нартекса на куполе Мария и младенец Иисус и его предки. Внутри медальона изображена Богородица Мария и младенец Иисус со знаком царской власти в левой руке. Вокруг медальона между долями купола сверху вниз имеются два ряда царей пророков и предков Иисуса Христа. В верхнем ряду есть фигуры 16 царей пророков от Давида до Салафия против часовой стрелки: Давид (Дад), Соломон, Ровоам, Авий (Абиа), Аса, Иосафат, Иорам, Озия (Озиас), Иоафам (Иоатам), Ахаз, Езекия (Езекиас), Манассия, Амон (Аммон), Иосия (Иосиас), Иехония (Иехони) и Салафий (Салатил). Имена написаны ровно, нет имен с выносом букв вверх во второй ряд. В нижней части мозаики расположены 11 царей пророков: Ханаиах, Азариах, Михаил, Даниил, Иисус Навин, Моисей, Аарон, Нур, Самуил, Иов и Мелхиседек. Имена царей разбиты на две части – справа и слева от голов. Снизу разобрать полные имена невозможно. Повреждения купола и мозаики совпадают с повреждениями букв надписей. Проведем анализ информации на Фигурах 7 и 8. Сведем все данные имен царей пророков и предков Иисуса Христа в нашу Таблицу № 1 Генеалогическое дерево патриархов и царей, которую мы опубликовали в работе «Атрибуция Рюриковичей и императоров Лакапинов» Кубарев В.В., доклад на XXVIII Международной конференции по проблемам Цивилизации, 26.04.2014, Москва, РосНоУ. Получается, что список предков Иисуса из 24 царей не является прямой линией фамильного дерева. В списке присутствуют несколько пар братьев одного колена. Соседями Адама стали его сыновья – справа Сет и слева Авель. Почему то рядом с Сетом расположен Ной. Каин не включен в список. Затем встречается пара братьев Сим и Иафет. Мы полагаем, что Фалек и Рагав не являются прямыми потомками Иисуса Христа, но присутствуют в списке как цари и родственники. Мы отождествляем пророка Сал (CAΛΛ) с сыном Геракла – Гилл (ΥΛΛ). Ранее, в своих исследованиях, мы упустили этот момент, но сейчас вносим уточнение в фамильное дерево Иисуса Христа по нашей реконструкции. Выходит, что Иисус Христос это 40 колено от Адама. Сравнение предков Иисуса по данным мозаики Фигуры 8 с официальным родословием Христа, выявляет отличие в меньшую сторону на одного предка Иоакима. Лист имен соответствует движению против часовой стрелки в обеих версиях, за исключением Ноя. Отметим, что мы имеем дело с именами израильских царей, а не с прямыми предками Иисуса. Мы полагаем, что имена израильских царей соответствуют именам царей Великой Болгарии, которая являлась в прошлом Великим Израилем. Имена царей Священного Писания есть религиозные имена каганов булгар, этнических угоров Руси. Однако прямого сходства в произношении и написании имен нет. Тщательное визуальное изучение надписей куполов Фигуры 7 и 8 говорит о том, что надписи восстанавливались и могли писаться заново, поэтому степень доверия к этой информации весьма скромная. В дальнейшем мы также будем использовать комментарии к мозаикам и надписям на них, сделанных в книге «В поисках Константинополя», Сергей А. Иванов, Издательство Вокруг света, М., ISBN-978-5-98652-382-8, 2013. Переводы цитат, начертанных на мозаиках и фресках, выполнены автором книги доктором С.А. Ивановым. Фигура 9. На троне сидит первосвященник Захария (Захар) с приподнятыми руками (северо-западный парус северного купола внутренний нартекс). Он отвергает подношения храму Иоакима, так как у него нет ребенка. Мы переходим к жизнеописанию Иисуса Христа, начиная с момента появления на свет Богородицы Марии. Согласно мнению богословов, представленная на мозаиках история является красочным пересказом Протоевангелия от Иакова. На мозаике есть всего одна короткая надпись НГРѠСЕN, означающую, видимо, игнорирование даров. Правда, самого Иоакима на мозаике не изображено. По нашей реконструкции истории Иоаким отождествляется с духовным наставником императрицы Анны, епископом Иоакимом Корсунским (?–1030), ставшим с 988 года архиепископом Новгорода. Иоаким построил в Великом Новгороде церковь Иоакима и Анны, а также написал Иоакимовскую летопись Руси. Захарий (Захар) отождествляется нами с Патриархом Константинополя Антонием III Студитом (974–979), который поддержал восстание Варды Склира. Святитель умер вскоре после отречения от престола, хотя по некоторым данным дожил до 983 года. Фигура 10. Опечаленный Иоаким сидит в пустыне в кустах (юго-восточный парус северного купола внутренний нартекс). Справа от него изображены два пастуха. Мозаика сверху повреждена. Поверх штукатурки и остатков мозаики нанесена надпись, поясняющая страдания Иоакима. Мы полагаем, что надпись сделана недавно в благих намерениях реставраторами мозаики. Согласно Иакову Иоаким ходил в пустыню поститься и молиться 40 дней, где обрел весть о рождении ребенка Анной. Согласно нашей реконструкции, мы полагаем, что Иоаким это монах, который участвовал в судьбе императрицы Анны, жены русского Князя Владимира – Василия, как духовный Отец. Поэтому на всех мозаиках Иоаким одет как монах в простую одежду. Даже у пастухов одежда богаче. Физический отец будущей Богородицы это Князь Владимир. Протоевангелие от Иакова делает попытку придать благообразный вид духовной дружбе Анны и Иоакима при том, что у Анны есть муж Владимир, ведущий в то время не совсем приличный образ жизни. Фигура 11. Сцена благой вести, на которой изображен ангел, сообщающий Анне новость о появлении у неё ребенка (люнет восточной стены, внутренний нартекс). Слева изображен дом, в подвале которого сидит Иоаким в монашеской одежде. Анна одета в пурпурный шелковый плащ, который показывает её статус богатой госпожи. Справа на мозаике расположен бассейн и деревья. Над домом нанесена короткая надпись, поясняющая сцену: «Ты зачнешь и родишь, и будет славен во всем мире род твой», HA ANNA ГPOCEVXOMC NIENTѠПPAΛ.CѠ. Буквы и мозаика имеют изоморфные повреждения временем. Фигура 12. Анна, получившая весть о рождении ребенка, сообщает её Иоакиму, который обнимает и приветствует Анну (люнет восточной стены, внутренний нартекс). Встреча состоялась у Золотых Ворот. На мозаике короткая надпись НСYΛΛНΨIСТӨКОY: «Зачатие Богородицы». Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 13. Рождение Марии, после родов Анна лежит в постели, вокруг нее находятся четыре женщины (восточный люнет второго компартимента, внутренний нартекс). Они готовят колыбель для младенца. Молодой человек стоит с опахалом. В правом углу юноша готовит ванну для Марии, которую держит в руках еще одна женщина. В дверях стоит Иоаким и смиренно наблюдает за происходящим. Вокруг голов Анны, Иоакима и Марии изображены нимбы. Убранство помещения можно назвать роскошным. Только императрица могла позволить себе такие роды и столько слуг. На мозаике сверху короткая надпись НГЕNVНСIСЂСӨКY. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 14. Первые семь шагов Богородицы (восточный софит, внутренний нартекс). Слева стоит няня с распростертыми руками и пытается помочь Марии, делающей первые шаги. Справа сидит Анна и зазывает руками Марию. У Анны и Марии над головами нимбы. На мозаике сверху короткая надпись НЕПТАЗНМАТIЗYСА. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 15. На внутреннем нартексе в центре свода, имеется декоративный медальон в виде одной из плоских проекций Колесницы Бога. В западной части свода сидят три первосвященника, благословляющих младенца Марию двуперстным крестным знамением. Слева от монахов Иоаким несет Марию на руках. Над головами Иоакима и Марии есть нимбы. На мозаике сверху две коротких надписи НЕVΛOЂCIC TѠNIEPEѠN. Буквы изоморфны полотну мозаики. В книге-первоисточнике дан неправильный комментарий, по которому в храм к монахам принесли Иисуса, а не Марию. Самое удивительное в мозаике то, что все священники сложили пальцы правой руки в двуперстной христианской мудре для благословения Марии. Фигура 16. Проявление любви к Богоматери Иоакимом и Анной. В восточной части свода, внутренний нартекс имеется картина, на которой изображены Иоаким и Анна, которые гладят Марию, расположенную между ними. Слева стоит женщина, а справа в здании находится молодой человек. На мозаике сверху короткая надпись НКОΛАКҀА ТѠ ӨKOV. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 17. Введение Богородицы в Храм (свод центрального, третьего компартимента внутренний нартекс). Первосвященник Захарий (Захар) преподносит Храму Марию, которая изображена перед Иоакимом и Анной. На втором плане Мария сидит на троне и принимает пищу от ангела. В церемонии участвуют две женщины – справа и слева от центра композиции. Над картиной надпись – ТААЂА ТѠ NАГIѠN – Святая святых. Буквы изоморфны полотну мозаики. Согласно нашим представлениям, Анна и её дочь Мария имели проблемы дома, так как отцу Марии – Владимиру, нужен был сын, а не дочь. Поэтому было решено передать единственного ребенка Анны в Храм для исполнения предначертаний пророков. Захар был женат на Елизавете – родственнице Анны. Позже у Захара и Елизаветы непорочно родится сын Иоанн Предтеча, крестившего Иисуса Христа в водах Иордана. Фигура 18. Кормление Марии ангелом (восточный софит арки внутренний нартекс). Богородица сидит на троне с высоким шатром. Марию кормит ангел, а няне возле трона следит за процессом кормления. Над картиной надпись HӨKOCДEXOMENHTAP TONПAPATYAЂE. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 19. Получение Марией пурпура из храма (люнет над дверью внутренний нартекс). В книге «Айя-София и Карие» написано, что Богородица получила шерсть для вязания покрывала Храма. Но в протоевагелии от Иакова она получила прясть пурпур и багрянец для занавеси Храма. За Марией стоят девственницы и наблюдают за происходящим. Видно, что Мария на полтора головы ниже остальных девушек, т.е. она еще совсем ребенок. На мозаике длинная нечеткая надпись в три строки с подробным описанием происходящего. Данная надпись вызывает сомнение в её подлинности. Фигура 20. Мозаика изображает сцену выбора жениха для Марии (западный софит поперечной арки внутренний нартекс). Богородица сидит под сводом и перед ней на алтаре лежат двенадцать посохов. На коленях стоит первосвященник Захар и молится. В пояснении к книге говорится, что Мария должна выйти замуж за того, у кого расцветет посох. Однако у Иакова сказано, что когда Марии исполнилось двенадцать лет, чтобы она не осквернила святынь, служители Храма решили передать её в семью вдовца на жительство, при этом Мария должна была сохранять девственность. Называть такое действие выдачей замуж неверно. Это неудивительно, ведь даже в те времена двенадцатилетняя девочка не может выйти замуж. Фактически Храм передавал своих девственниц, посвятивших жизнь Богу, на попечение в неполные семьи израильтян. Фигура 21. Передача Марии Иосифу (западный люнет второго компартимента внутренний нартекс). Перед алтарем стоит Захар и маленькая Мария. Захар протягивает расцветший посох Иосифу, который в смущении движется к Захару и Марии. Вокруг голов Захара, Марии и Иосифа изображены нимбы. Мария по росту почти в два раза ниже Иосифа. На мозаике надпись HПPOC TO NIѠCHФПNPAД OCIC. Буквы изоморфны полотну мозаики. Однако согласно Иакову, Захар раздал посохи 12 претендентам на попечение Марии. Когда Иосиф взял посох из рук Захара, то голубка вылетела из под посоха и поднялась над головой Иосифа. Это явление признали знамением. Захар сказал Иосифу: «Ты избран, чтобы принять к себе и блюсти деву Господа». Иосиф возражал: «У меня есть сыновья, и я стар, а она молода, не хочу быть посмешищем у сынов Израиля». Затем Иосиф смирился и отвел Марию к себе в дом. Однако события с прядением занавеси для Храма происходили после передачи Марии в семью Иосифа, поэтому последовательность мозаик нарушена. Мы полагаем, что Мария не могла жить в родительском доме, так как отец Владимир не был рад дочери, поэтому было решено передать Марию при живых родителях в чужую семью на попечение. Фигура 22. Иосиф уводит Марию к себе в дом (западный софит самой северной поперечной арки внутренний нартекс). На мозаике изображены Мария маленького роста, Иосиф и его взрослый сын. Над головами Марии и Иосифа нимбы. Лицо Марии выглядит детским. Согласно протоевангелию от Иакова, Иосиф сказал Марии, что уходит из дома делать свою плотницкую работу и вернется, когда Богу будет угодно. Получается, что Иосиф отсутствовал 4 года, пока Марии не исполнилось 16 лет. Фигура 23. Благовещение Марии (юго-западный парус купола первого компартимента внутренний нартекс). Мария изображена у колодца, откуда набирает воду. К ней приближается ангел и сообщает ей о скором появлении ребенка. Хорошо видно удивление Марии этой вести. Данное Благовещение противоречит современному каноническому новозаветному тексту. Однако согласно догматам Новой церкви Святой Руси, данная мозаика показывает момент зачатия Богородицы, которая забеременела от употребления воды Святого Источника Яма Золотая Чаша в Переяславском княжестве Руси на реке Кубра. В это время Захар был немым, а его жена Елизавета была беременна Иоанном. Елизавета пила из того же источника, что и позже Мария. Когда Мария получила Благовещение, то пошла к Елизавете в гости. При встрече Марии с Елизаветой ребенок в чреве оной взыграл и как бы благословил Марию, которая прожила в гостях 3 месяца. Живот шестнадцатилетней Марии округлился, и скрывать его стало невозможно. Фигура 24. Прощание Иосифа с Марией (западный люнет первого компартимента внутренний нартекс). На мозаике изображена печальная Мария, ростом с сына Иосифа, сам Иосиф, благословляющий крестным знамением Марию, и сын Иосифа, надевший рюкзак с инструментами. Над головами Марии и Иосифа есть нимбы. Над мозаикой длинная, нечеткая надпись. Есть основания сомневаться в древности оной. Правая часть сцены повреждена, видимо, там было изображено возвращение Иосифа и его встреча с беременной Марией.

Ответов - 2

Кубарев: Фигура 25. Сон Иосифа и бегство в Египет (северный люнет первого компартимента наружный нартекс). На мозаике слева изображен спящий Иосиф и приближающийся к нему ангел с вестью о рождении Иисуса. Правее стоят Мария с женщиной. Над сценой длинная, нечеткая надпись. Считается, что там написано «Ангел Господень явился ему во сне и сказал: ибо родившееся в ней от Духа Святого» (Мф. 1:20). Слева изображена сцена путешествия в Вифлеем – Иосиф сопровождает Марию на осле (хотя там показана лошадь), а впереди идет сын Иосифа. Мария и Иосиф с нимбами над головой. Над правой сценой длинная, нечеткая надпись «Пошел также и Иосиф из Галелеи, из города Назарет, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем». Официальное объяснение картины не соответствует действительности и протоевангелию от Иакова. Согласно последнему Иосифу во сне явился ангел, который сказал: «Не бойся за Деву: ибо то, что в Ней, от Духа Святого» и далее «родит она Сына, и ты назовешь его Иисусом». В правой части мозаики действительно показано путешествие семьи Иосифа и Марии в округ Вифлеем. Никакого Давида и Назарета там не упоминается. Нет также упоминания о бегстве в Египет, так как в нем не было необходимости. В указанных выше источниках говорится, что мозаики со сценами бегства в Египет не сохранились, но их физически нет между другими сценами, расположенных в логическом порядке согласно событиям протоевангелия Иакова. Сообразно нашим догматам, округ Вифлеем есть провинция римской империи Вифиния. В этой области находился город Пруса – древний престол Рода Руси и, соответственно, город Давида, в котором должны были числиться все русские князья. Царь Давид отождествляется нами с Великим Каганом Кубратом, он же император Геракл Август Флавий. Столицей Вифинии была Никея, считавшаяся вторым городом империи после Константинополя. Затем столицей Вифинии стала Никомедия. Мы полагаем, что бегство семьи Иосифа в Египет представляется поздней фальсификацией новозаветных событий. Фигура 26. Перепись в Вифлееме Иудейском (восточный люнет первого компартимента наружный нартекс). Согласно пояснению к мозаике, в то время император Август издал указ о проведении переписи населения на всей территории Римской империи. Это была первая перепись во время правления Квириния в Сирии. Поэтому каждый отправился в свой родной город для регистрации. Иосиф с сыновьями и Марией пошел из Галилейского города Назарет в Иудею, в город Давида Вифлеем, так как он принадлежал к роду Давида. Считается, что на картине изображен губернатор Квириний, рядом с ним писец и воин в дорогих одеждах, рассматривающие бумагу и делающие в ней пометки. Правее стоит Мария, опустившая в смущении глаза вниз, а в отдалении правее, стоит Иосиф, кланяющийся губернатору. За Иосифом находятся его сыновья. Квириний обращается к Марии и Иосифу, а Иосиф в поклоне отвечает ему жестом. Над сценой есть надпись с цитатой от Луки: «записаться с Марией, обрученной ему женою, которая была беременна» (Лука, 2:5). Мы полагаем, что данное описание мозаики и надпись фальсифицированы в благих целях монахами или реставраторами. Нигде в Евангелие не сказано, что Мария и Иосиф с сыновьями были на приеме у губернатора Квириния во время переписи. Да и зачем губернатору Сирии лично участвовать в переписи бедных жителей Иудеи? На самом деле данная мозаика изображает сцену суда, который устроил Первосвященник Самуил по факту обнаружения беременности Марии и грехопадения Иосифа или его сыновей. В то время Самуил заменял Захара, пока тот снова не стал говорить. Согласно протоевангелию от Иакова, Самуил допрашивал и укорял Марию за грех зачатия и потери девственности. В ответ Мария говорила, что она до сих пор непорочна. Иосиф также сказал, что чист перед Марией и вообще отсутствовал дома длительный период. Тогда Самуил сказал: «Дам вам напиться водой обличения перед Господом, и Бог явит грехи ваши перед вашими глазами». Вначале он «напоил обличительной водой Иосифа и отправили на гору, и вернулся он невредим. Напоил также Марию, и вернулась Она невредима». Первосвященник Самуил сказал: «Если Господь Бог не явил ваш грех, то я не буду судить вас. И отпустил их». После суда Иосиф с Марией и сыновьями отправился на перепись населения в округ Вифлеем (провинцию Вифиния). Галилея это Галатия (Галлия) в Малой Азии. Первосвященник Самуил отождествляется нами с Патриархом Константинополя Николаем II Хрисовергом (979–991). Патриарх Николай временно замещал Патриарха Антония в 979 – 980 годах. Согласно протоевангелию от Иакова во время беременности Богородицы и Рождества Христова в Иерусалиме и округе Вифлеема была большая смута. Она отождествляется нами с восстанием Варды Склира в 979 году. Войска восставших осадили Никею, столицу округа Вифиния (библейского Вифлеема). Напомним, что согласно нашей вере и истине, Иисус Христос Златоуст родился на стыке 979–980 годов. Фигура 27. Рождество Христово (восточный люнет второго компартимента наружный нартекс). В центре в пещере изображена лежащая Мария во время родов. Сверху луч света проливается на колыбель Иисуса, рядом два животных согревают Христа своим дыханием. Слева от Богородицы группа из четырех ангелов, а справа ангел, обращающийся к пастухам: «И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям» (Лука, 2:11). Надпись нанесена криво и плохо читается. В левой нижней части композиции изображена сцена подготовки ванны для младенца Иисуса. Справа снизу показан Иосиф в задумчивости. Над головами ангелов, Марии, Иисуса и Иосифа есть нимбы. Вверху мозаики два слова HXYГC NHCIC. Буквы изоморфны полотну мозаики. Мы полагаем, что правая длинная надпись сделана монахами или реставраторами совсем недавно в благих целях. В соответствие с нашими представлениями, библейские поэты и богословы путают слова «пещера» и «яма». Финно-угорские племена использовали в речи термин Ям – это небольшое поселение или укрытие, иногда форт или крепость. Поэтому в Библию попало упоминание о некоем Яме, слове, которое стало переводиться как пещера или обычная яма. На рассматриваемой композиции изображен такой Ям, где в яслях среди животных лежит младенец Иисус. Согласно протоевангелию от Иакова рождение Иисуса сопровождалось чудесным явлением: «И встали они у пещеры… и облако тогда отодвинулось от пещеры, и в пещере тогда засиял такой свет, что они не могли вынести его, а немного времени спустя свет исчез и появился Младенец, вышел и взял грудь матери Своей Марии». Фигура 28. Ирод и волхвы (южная сторона четвертого компартимента наружный нартекс). На композиции слева три волхва скачут на лошадях, над ними надпись. Справа три волхва спрашивают о рождении нового царя у Ирода, сидящего на троне. За ним стоит стражник. В правой верхней части есть надпись: «Пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: Где родившийся царь Иудейский? [BACIЛEVC TѠ IYDAIѠN]» (Мф, 2:2). Надписи нанесены криво, поверх повреждений мозаики и плохо читаются. Мы полагаем, что данные надписи сделаны монахами реставраторами совсем недавно с благими намереньями. Есть также сомнения в точности перевода слов «царь Иудейский», скорее всего это означает Царь колена Иуды. Выдвинем гипотезу, по которой царя Ирода мы отождествим с Великим Князем Ярополком Святославовичем, который вел междоусобную войну со своими братьями Олегом (был убит в 977 году) и Владимиром, отцом Марии. Смута закончилась убийством Ярополка варягами 11 июня 980 года и воцарением Великого Князя Владимира. Имя Ярополк пишется как IAPOПOЛK, что почти тождественно HPѠД, где слово «Яро» означает ярый. Ярополк – Ирод умер через полгода после рождения Иисуса Христа. Фигура 29. Расспрашивание Ирода (восточный люнет, пятый компартимент наружный нартекс). Мозаика наполовину утрачена. Слева сохранилось изображение Ирода на троне и стражника за ним. Есть надпись: «И, собрав всех первосвященников и книжников народных, [Ирод] спрашивал у них: где должно родиться Христу?» (Мф., 2:4). Надпись не вызывает никакого доверия. Фигура 30. Приказ об убийстве (южный люнет, шестой компартимент наружный нартекс). После проведения расследования, Ирод убеждается, что новорожденный находится в окрестностях Вифлеема. Он приказывает убить всех мальчиков от двух лет и ниже. На сцене слева Ирод сидит на троне, за ним стражник. В середине композиции солдаты слушают приказ царя. Справа показаны розыски и начало избиения младенцев воинами. Сверху мозаики пространственная надпись: «Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже» (Мф., 2:16). Надпись нанесены криво, поверх повреждений мозаики и плохо читается. Видно, что ранее была нанесена гораздо более короткая надпись, которую затерли. Заметим, что следуя логике официального христианства, должна быть мозаика о бегстве Святого семейства в Египет, однако такой сцены в церкви нет. Согласно протоевангелию от Иакова никто в Египте не скрывался, следовательно, история про Египет выдумка последних веков христианства. Фигуры 31, 33. Убийство детей и траур матерей (западные люнеты пятого и шестого компартимента наружный нартекс). Мозаика со страшными сценами избиения младенцев частично повреждены. На мозаике с трауром матерей надпись «Глас в Раме слышен, плач и рыдание, и вопль великий» (Мф., 2:18). Буквы изоморфны полотну мозаики. Фраза заканчивается словами – V PMOC ПOΛVC. Мы полагаем, что сия надпись означает – В РИМЕ ГОРОДЕ, так как буквы IM пишутся как M с толстой левой вертикальной чертой, а также написание M переходит в H. Таким образом, на мозаике чётко написано, что речь идет о Риме – Константинополе, а вовсе не о городе Раме, которого нет ни в Палестине, не в Израиле. Следовательно, города Рим и Иерусалим в протоевангелии от Иакова тождественны. Фигура 32. Внутренний нартекс шестой компартимент. Мозаики в данном помещении не сохранились или были уничтожены реставраторами, как не благонадежные. Фигура 34. Елизавета и Иоанн (западный люнет, четвертый компартимент наружный нартекс). В первоисточнике перепутано имя Иоанн и Иаков. На этой композиции справа изображена сцена, как Святая Елизавета со своим младенцем Иоанном прячется в пещере. Слева расположен бегущий воин с мечом, который ищет скрывающихся людей. Сцена обыграна с юмором – воин замахивается мечом, а Елизавета с сыном исчезает в горе, которая покрывает мать с ребенком. Изображение Елизаветы (лицо, одежда, нимб) тождественно всем портретам Богородицы Марии в Церкви Хора. Над головой Иоанна есть нимб, который по внутренней структуре напоминает крестообразный нимб Иисуса Христа. Надпись на мозаике нанесена неровно, буквы разной величины и расположены вокруг меча воина. Буквы выглядят слишком новыми. Согласно протоевангелию от Иакова «Елизавета, услышав, что ищут Иоанна (сына ее), взяла его и пошла на гору. И искала места, где спрятать его, но не нашла. И воскликнула громким голосом, говоря: гора Бога, впусти мать с сыном, и гора раскрылась и впустила ее». Заметим, что нигде больше сцен с Елизаветой не встречается. В это самое время Богородица сделала следующее: «Мария, услышав, что избивают младенцев, испугавшись, взяла Ребенка Своего и, запеленав, положила в воловьи ясли». Совершенно ясно, что прятать младенца в яслях странно, так как дети регулярно плачут, поэтому найти ребенка не составляло бы труда. С другой стороны, согласно Иакову царь Ирод вовсе не искал Иисуса, но пытался уничтожить сына Первосвященника Захара по имени Иоанн, которого шесть месяцев назад родила Елизавета, жена Захара. Приведем цитату о допросе Иродом священника Захара: «Ирод же тем временем разыскивал Иоанна и отправил слуг к Захарии, говоря: Где спрятал ты своего сына? Он же ответил, сказав: Я слуга Бога, нахожусь в храме и не ведаю, где сын мой. И слуги пришли и рассказали это Ироду. И Ирод в гневе сказал: Сын его будет царем Израиля». Затем Ирод вновь послал слуг к Захару: «Ибо знай, что твоя жизнь в моей власти. И Захария ответил: Я свидетель (мученик) Божий, если прольешь кровь мою, Господь примет душу мою, ибо неповинную кровь ты прольешь перед храмом. И перед рассветом Захария был убит, а сыны Израиля не знали, что его убили». Мы полагаем, что данное событие в протоевангелии от Иакова истолковано не совсем верно. По библейскому преданию Елизавета была 70 лет от роду и должна была выглядеть старой женщиной. Напротив, Богородица была молода и хороша собой. Мы убеждены, что на мозаике изображена сцена, на которой Богородица прячется с младенцем Иисусом в горе. Фактически впервые в своей жизни Богородица применила на практике свои способности по установлению виртуального Покрова, который уберег её Сына от обнаружения и смерти. Это касается и варианта со спасением младенца Иисуса в воловьих яслях. В любом случае, в протоевангелии от Иакова и на мозаиках Храма Хора это первое упоминание о применении Покрова Богородицы для защиты от внешних угроз. Фигура 35. Возвращение в Назарет (западный люнет, второй компартимент наружный нартекс). На мозаике представлена сцена возвращения Святого семейства из Египта в Назарет. Слева изображен спящий Иосиф, к которому приближается Ангел с известием о смерти царя. На переднем плане стоит Мария, за ней сын Иосифа тянет осла (или лошадь), перед Марией идет Иосиф и несет на плечах Иисуса, который уже вырос из пеленок. Справа изображен город Назарет. Сверху мозаики длинная надпись: «Получив во сне откровение (Иосиф) пошел в пределы Галилейские и, придя, поселился в городе, называемом Назарет» (Мф., 2:22,23). Буквы надписи не изоморфны полотну мозаики, нанесены неровно. Надпись слишком длинна для данной картины. Протоевангелие от Иакова заканчивается описанием смерти первосвященника Захара и следующей фразой: «А я, Иаков, который написал этот рассказ в Иерусалиме, во время смуты скрывался в пустыне до тех пор, пока не умер Ирод, и смута не стихла в Иерусалиме». Согласно каноническим Евангелиям царь Ирод дожил до страстей Христовых и все-таки схватил Святого Иоанна Предтечу, разыскиваемого им в детстве, отрубил ему голову и подарил её своей дочери. Мы полагаем, что данная мозаика показывает переезд Святого семейства в какой-то город, скорее всего это город Пруса в Вифинии. Напомним, что Галилея это Галатия. На востоке Галатию называли Галлией, а жителей этих земель – галлами. Фигура 36. На пути в Иерусалим (западный люнет, первый компартимент наружный нартекс). На мозаике изображена сцена путешествия Святой семьи в Иерусалим на празднование Пасхи. Слева идет Мария, перед ней два сына Иосифа и Иисус Христос. Впереди (в центре композиции) идет Иосиф, который жестом приглашает семью в Иерусалим. Вверху мозаики надпись: «Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи» (Лука, 2:41). Буквы надписи не изоморфны полотну мозаики, нанесены неровно. Фигура 37. Период юношества Христа (северный склон свода, первый компартимент наружный нартекс). Мозаика в этой части практически полностью разрушена. Можно предположить, что здесь были изображены сцены из юношеской жизни Иисуса Христа. На уцелевшей части мозаики Иисус находится в храме среди врачей или учителей. На этом месте заканчиваются сцены протоевангелия от Иакова и период юношества Иисуса. Фигура 38. Иоанн, Иисус и искушения дьявола (свод второго компартимента наружный нартекс). В центре свода есть декоративный медальон. По окружности расположены мозаики со сценами Евангелия. В турецкой книге перепутано имя Иаков и Иоанн. В северной части изображена сцена, на которой Иоанн представляет Иисуса Христа народу на берегу реки Иордан. Написана цитата: «Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мной стал впереди меня, потому что был прежде меня» (Иоанн, 1:15). Далее идут сцены искушения Иисуса дьяволом. На своде полностью выписан диалог между Спасителем и сатаной: «Если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами», «Написано: не хлебом одним будет жив человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих», «Всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне», «Отойди от меня сатана», «Потом берет Его диавол в святой город (и поставляет Его на крыше храма): Если ты Сын Божий, бросься вниз», «Написано: не искушай Господа Бога твоего» (Мт., 4:3-10). Буквы надписи не изоморфны полотну мозаики, нанесены неровно. Есть места, написанные по голой штукатурке. Мы полагаем, что надписи на данном своде сделаны монахами или реставраторами недавно с самыми благими намереньями. Изначально большинства этих надписей не было. Фигура 39. Свадьба в Кане и чудеса Христовы (свод третьего компартимента наружный нартекс). К сожалению, полотно мозаики в центре свода разрушено. Остались несколько уцелевших сцен – это свадьба в Кане с превращением воды в вино, где изображены Иисус Христос с Марией и учениками, а также чудо кормления Иисусом толпы пятью хлебами, когда Христос достает из пустых корзин хлеба и наполняет ими другие три корзины. Перед Иисусом Христом стоят удивленные ученики, а за ними – толпа людей. Сохранился также небольшой фрагмент с принесением в жертву быка. Никаких надписей на композициях нет, отсутствуют даже имена Иисуса Христа и Богородицы Марии. Мы полагаем, что первоначально все мозаики были сделаны без сопроводительных надписей. Фигура 40. Исцеление прокаженных (свод четвертого компартимента наружный нартекс). Большая часть мозаики разрушена, однако по оставшейся восточной части можно понять сюжет мозаики. Западная часть мозаики по сохранившимся рассказам была посвящена чуду хождения Иисуса по воде. Эта сцена полностью утрачена. Фигура 41. Наружный нартекс, свод пятого компартимента. Мозаики этой части полностью утрачены. Видимо, здесь были сюжеты других чудес Иисуса Христа. Фигура 42. Исцеление парализованных людей и самаритянка (свод шестого компартимента наружный нартекс). Основная часть мозаики, к сожалению, разрушена. В центре свода есть декоративный медальон. Осталась картина исцеления Христом парализованного человека. В руке Христа свиток. Рядом с Иисусом стоит Петр, а вокруг лежащего больного стоят четыре человека. Над мозаикой есть плохо сохранившаяся надпись. Буквы изоморфны полотну мозаики, они были написаны ровно и исчезли в местах повреждения мозаики. В углу сохранилось изображение Иисуса Христа и девушки с кувшином у колодца. В соседнем седьмом компартименте сохранился участок мозаики, где Иисус призывает Закхея спуститься со смоковницы. Фигура 43. Исцеление слепых и глухих (юго-западный парус или пандатив, южный купол наружный нартекс). Сцена исцеления Христом слепого и глухого. Иисус изображен в сандалиях. В его руке свиток. Рядом с ним стоит Святой Петр. Наверху короткая, хорошо сохранившаяся надпись. Буквы изоморфны полотну мозаики. Отметим, что, в турецкой книге говорится о Святом Павле на мозаиках этой части храма, но, согласно официальному библейскому преданию, Святой Павел стал апостолом уже после распятия Иисуса Христа и его вознесения на небо. Фигура 44. Исцеление двух слепых (северо-западный парус, южный купол наружный нартекс). Сцена исцеления Христом двух слепых. Иисус изображен в сандалиях. В его руке свиток. Рядом с Христом стоит святой Петр, напротив них двое слепых. Наверху короткая, хорошо сохранившаяся надпись. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 45. Исцеление тещи Петра (северо-восточный парус, южный купол наружный нартекс). В центре композиции стоит Иисус Христос, на его ногах сандалии. В его руке свиток. Он держит за руку, лежащую на постели, тёщу Петра. Рядом с больной стоит Петр. Позади Христа стоят два ученика. Наверху короткая, хорошо сохранившаяся надпись. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 46. Женщина, ищущая исцеления (юго-восточный парус, южный купол наружный нартекс). В центре композиции лежит женщина и держит за подол босоногого Иисус Христа в левой части картины. Иисус оборачивается к женщине. В его руке свиток. Перед Иисусом два ученика. Позади женщины группа людей. Наверху короткая, хорошо сохранившаяся надпись. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 47. Исцеление молодого человека с больной рукой (софит южной арки с восточной стороны внутренний нартекс). Сцена исцеления сухорукого молодого человека, стоящего справа и протягивающего руку Иисус Христу. Иисус стоит слева, позади него три ученика. Христос благословляет больного. В левой руке Спасителя свиток. Фигура 48. Исцеление прокаженного (софит южной арки с западной стороны внутренний нартекс). Центральная часть композиции с Иисусом сильно повреждена. На ногах Христа сандалии. Прокаженный стоит справа и протягивает руки к Спасителю. Всё тело больного покрыто болячками. Наверху короткая, хорошо сохранившаяся надпись. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 49. Исцеление больной толпы (западный люнет южного купола внутренний нартекс). Слева стоит Иисус с учениками. Спаситель благословляет больных, расположенных лежа и стоя в центральной и правой частях композиции. Иисус босиком, в левой руке есть свиток. В середине сцены дерево, а справа – дома. Наверху короткая, хорошо сохранившаяся надпись. Буквы изоморфны полотну мозаики. Фигура 50. Святой Андроникос (восточная часть свода наружный нартекс). На мозаике в полный рост изображен Святой Андроникос. Он облачен в богатое одеяние с плащом и держит в правой руке крест. Фигура 51. Святой Таракос (западная часть свода наружный нартекс). На мозаике в полный рост изображен Святой Таракос в богатом одеянии и пурпурном плаще. В правой руке он держит крест. Левая рука скрыта под плащом. Кроме перечисленных фигур, на свободных поверхностях внутреннего и наружного нартексов имеются изображения бюстов различных святых с нимбами вокруг голов. Фигура 52. Успение Богородицы (наос, западная сторона). На внутренней части наоса над входом в главное пространство церкви имеется большая мозаика, иллюстрирующая сцену Успения Богородицы Марии. В центре композиции на высоком одре лежит, словно живая, Богородица. Вокруг неё в богатых одеяниях расположены одиннадцать апостолов, трое церковных служителей с нимбами над головой и четыре женщины из Иерусалима. Слева стоит Святой Петр и держит в руке кадило. Справа от ложа склонился Святой Павел. В центре картины в золотом одеянии стоит Иисус Христос с младенцем в руках. Ребенок символизирует душу Марии. Вокруг Иисуса и ребенка четыре архангела, над ними шестикрылый серафим. Наверху две коротких надписи, левое слово имеет повреждения. Правое слово сохранилось хорошо. Буквы изоморфны полотну и повреждениям мозаики. Написано H…ICIC ЂCӨKOV. Согласно догматам Новой церкви Святой Руси, Успение Богородицы было священным обрядом, проведенным с целью защиты Богородицы от внешних врагов, набравших силу после ухода Иисуса Христа. Успение Богородицы не означало буквальную смерть, но религиозный сон. Обряд был проведен в 1024 году в Константинополе, во Влахернском дворце. Богородицу Марию и учеников посетил Иисус Христос, вершивший в то время историю и добрые дела в восточной части Евразии. Известно, что после прощания с Богородицей, прибыл опоздавший апостол Фома, который потребовал проститься с Марией в гробнице. Камень пещеры был отворен, но на ложе остались лишь ризы Богородицы, тела Марии апостолы не обнаружили. В тот же вечер Богородица Мария посетила поминальный ужин апостолов в свою честь, где отведала еды с гостями, попрощалась и вознеслась на небо. На самом деле, мы полагаем, что Богородица Мария переехала на жительство в Далмацию в город Лорето. Регулярно она наносила визиты в Константинополь и вершила чудеса. Прожила Пресвятая Дева Мария более ста лет и была похоронена около Придела Иоанна Предтечи в своей Церкви Успения в Киеве. Фигура 53. Иисус Христос (наос, северная опора абсциссы). Картина расположена слева от алтаря. В мраморной рамке в полный рост изображен Иисус Христос. В левой руке Христос держит открытую книгу, а правой рукой благословляет. На ногах Иисуса надеты сандалии. К сожалению, большая часть мозаики разрушена. На книге цитата из Евангелия: «Приидите ко мне все труждающиеся и обремененные, и я упокою вас» (Мф., 11:28). Фигура 54. Одигитрия Марии (наос, южная опора абсциссы). Картина расположена справа от алтаря. В мраморной рамке изображена стоящая Мария с младенцем Иисусом в руках. Иисус находится слева от наблюдателя на правой руке Марии, он правой рукой благословляет мать. Богородица одета в шелковый плащ, на голове надо лбом есть золотая восьмиугольная звезда Руси, такие же звезды есть на плечах Богородицы. Иисус одет в золотую, парчовую одежду. Над головой Богородицы слева сохранилась надпись MP HXѠPA. Большая часть мозаики сильно разрушена. Далее, мы перейдем к описанию фресок парэкклесий. Это помещение было задумано как усыпальница, поэтому в его композициях доминирует тема Воскресения и Страшного суда. Хотя картины здесь исполнены в стиле фрески, а не мозаики, предполагают, что весь ансамбль изображений создавался той же группой художников, что и остальной храм. Ниже мы приводим план–схему парэкклесий. Фигура 55. Анастасис (Воскрешение), в конце апсиды на востоке имеется картина Воскрешения. В центре композиции стоит Иисус Христос в белом одеянии, который берет за руки Адама и Еву, и выдергивает их из гробниц. В ногах Иисуса разбитые двери Ада и связанный служитель оного – сатана. Справа стоит Авель и честные люди, а слева находятся Иаков, цари-пророки и верующие люди. Эта сцена иллюстрирует апокрифическое Евангелие Никодима. Любопытно, что данная фреска называется в турецкой книге Воскрешение, а в книге Сергей Иванова – Сошествие в ад. На фреске есть короткие надписи HANACTACIC и IC XP. Далее, почти везде на фресках, есть только короткие надписи без цитирования Евангелия. Мы полагаем, что во всем комплексе Хора, как на фресках, так и на мозаиках, были лишь короткие оригинальные надписи. Только мозаики совсем недавно были снабжены «правильными» цитатами из Библии, которые идут по полотну мозаики и поверхности штукатурки. Видимо, попытки написать пояснения на всех фресках закончились неудачей. Часть цитат начертана рядом на специальных табличках, приделанных позже. Фигура 56. Архангел Михаил. В самом центре свода абсциссы внутри медальона имеется картина Архангела Михаила, держащего в левой руке глобус или Вселенную. Фигура 57. Воскрешение дочери Иаира, южная часть свода абсциссы. Композиция иллюстрирует чудодейственное воскрешение Иисусом Христом дочери Иареда. Иисус изображен стоя, держащим за руку девушку, которая лежит на высокой постели. На заднем плане находятся апостолы и близкие умершей девушки. Вокруг людей изображены две башни. Фигура 58. Воскрешение сына вдовы, северная часть свода абсциссы. Фреска иллюстрирует чудодейственное воскрешение сына вдовы, живущей в городе Наин. Фигура 59. Шесть святых, стена абсциссы. На стене изображены шестеро Святых с нимбами над головами и в праздничных одеяниях. Имя крайнего левого Святого не установлено. Имена остальных слева направо: Святой Афанасий Великий, Святой Иоанн Златоуст, Святой Василий Великий, Святой Георгий Богослов и Святой Кирилл из Александрии.

Кубарев: Фигура 60. Судный день (Десис), широкий купол перед сводом абсциссы. В центре картины Страшного суда Иисус Христос в ореоле Колесницы Бога восседает на троне. Слева от него стоит Богородица Мария, а справа – Иоанн Предтеча, который от имени человечества молит у него прощения. По бокам композиции изображены две группы апостолов, а на заднем плане – плеяда ангелов. Все персонажи с нимбами над головами. По фрескам и поврежденной части, прямо по полотну штукатурки, идут две надписи с цитатами из Евангелия от Матфея (Мф., 25:34, 25:41): «Приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира!» и « Идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его». Текст подкрепляется жестами: правая рука указывает праведным людям путь наверх, а левая рука отправляет грешников вниз, в геенну огненную. Надписи плохо сохранились и не изоморфны полотну фрески. Ниже показан Уготованный Престол с орудиями Страстей, к нему припадают Адам и Ева, смотрящие друг на друга. Рядом находятся ангелы с весами, взвешивающими души людей и определяющими, куда кому идти – направо или налево. От левой ноги Иисуса Христа истекает лава и струится прямо по поверхности паруса свода. Лава растекается в огромное горящее озеро, в которое печально бредут связанные грешники. Фигура 61. Ангел, несущий рай, широкий купол над сводом абсциссы. Эта картина расположена над композицией Страшного суда (Десис) в самом центре свода. Летящий Ангел держит в руках нечто, напоминающую раковину улитки, сделанную из хрусталя. Рай изображен в виде яркого пространства, в котором есть Солнце и Луна, а также множество звезд. Такая сцена в византийском искусстве является единственной, дошедшей до наших времен. По мнению другого автора – Сергея Иванова, эта сцена изображает ангела, который по случаю окончания времен сворачивает небо в свиток. Фигура 62. Авраам с Лазарем в руках, северо-восточная часть свода абсциссы. На композиции изображен сидящий на троне Авраам, держащий в руках просящего прощения Лазаря в виде ребенка. Вокруг Авраама расположена группа детей, символизирующих людские души. Фигура 63. Богач в аду, юго-восточная часть свода абсциссы. На картине изображен богач, горящий в аду. Фигура 64. Ангел и ребенок, северо-западная честь свода абсциссы. Изображен ангел, держащий за голову ребенка. Фреска имеет повреждения. Фигура 65. Ангелы и усопшие, юго-западная часть свода абсциссы. На сцене изображен один из главных ангелов, вероятно, этот сюжет взят из Ветхого Завета, в соответствии с которым, во время апокалипсиса будет трубить ангел на весь свет и вмиг оживут все умершие люди, которые на сцене выбираются из воды морей и выходят из своих гробниц. Фигура 66. Люди в аду, слева от свода стена с тройным окном, люнет южной стены. Композиция в четырех частях, изображающая муки и пытки людей, попавших в ад. Фигура 67. Люди, несущие саркофаг, справа от тройного окна. Изображены сгорбившиеся люди, несущие крышку саркофага или Ковчег Завета. Изображение Ковчега Завета не соответствует современным канонам. Фигура 68. Люди, идущие в рай, люнет северной стены. В центре композиции расположен шестикрылый серафим. Слева от него Апостол Петр с ключами в руке ведет праведников в рай. Слева благоразумный разбойник (сосед Христа по распятию) с крестом приветствует входящих и указывает им на Богородицу Марию, восседающую на троне в окружении ангелов. К сожалению, эта часть композиций имеет существенные повреждения. Фигура 69. Мария и младенец Иисус, купол над западным компартиментом парэкклесия. В самом центре купола внутри медальона имеется изображение Богородицы Марии с младенцем Иисусом, которые благословляет людей обеими руками. В сегментах купола изображены двенадцать ангелов. На южной стене купольного помещения имеется эпиграф Святого Михаила Торникеса, где внутри ниши находится его гробница. Сонм с Богородицей, младенцем Иисусом и небесным воинством покоится на парусах купола, на которых изображены четыре византийских поэта, сочинявших гимны Богородице. Фигуры 70–73. Библейские поэты, паруса купола парэкклесия. На пандативах купола изображены четыре библейских поэта. На северо-восточном пандативе нарисован Святой Иоанн (70), на юго-восточном пандативе Святой Косьма (71), на юго-западном – Святой Иосиф (72) и на северо-западном – Святой Феофан (73). Поэты изображены в окружении пюпитров для письма, среди коробочек с письменными принадлежностями и чернильницами. Изображения Святых Иосифа и Феофана сохранились плохо. Первоисточники отождествляют этих поэтов с Иоанном Дамаскиным, Косьмой (Кузьмой) Маюмским, Иосифом Песнописцем и Феофаном Начертанным, как авторами песен и гимнов Богородице. Мы полагаем, что такая атрибуция носит спорный характер. Логично предположить, что в Храме Хора должны быть изображения библейских евангелистов, а не обычных, пусть даже выдающихся, церковных поэтов. Согласно догматам Новой церкви Святой Руси библейские события Нового Завета происходили в X–XI веках, поэтому библейские поэты должны быть современниками этого периода. Даже в русских летописях и патериках русских монастырей говорится о том, что на Руси в XI веке проповедовали апостолы Павел и Андрей. На основании этих аргументов и нашей веры, мы отождествляем Святого Иоанна Дамаскина с фресок Церкви Хора с Иоанном VIII Ксифилиным, Константинопольским патриархом (1066–1075), видным византийским юристом и литератором своего времени. При жизни Константина Мономаха (он же Ярослав Мудрый) церковный деятель был приближен ко двору и защищал права церкви от поползновений императоров Нового Рима. Мы считаем, что Святой Иоанн Дамаскин – Иоанн VIII Ксифилин отождествляется также с апостолом Святым Иоанном Богословом, духовным другом и соратником Богородицы Марии. Мы отождествляем Святого Косму с фресок Церкви Хора с Косьмой I Иерусалимским, Константинопольским патриархом (1075–1081). В свою очередь, мы думаем, что Косьма I Иерусалимский стал прообразом Косьмы Маюмского (Иерусалимского), византийского церковного поэта якобы VIII века. Мы считаем, что время жизни Святого Иосифа Песнописца и Святого Феофана Начертанного датируется ошибочно, на самом деле они жили и творили в XI веке. Феофан Начертанный был иноком монастыря Хора и там же был похоронен. Различия в атрибуции библейских поэтов основаны на том, что во времена написания мозаик и фресок Церкви Хора в Константинополе церковные каноны и библейские авторы Евангелий были иными. Современная атрибуция библейских евангелистов как Иоанна, Луки, Марка и Матфея вошла в обиход лишь в XVI веке, и укрепилось в XIX веке. Фигура 74. Сон Иакова, западная половина северного люнета. В левой части композиции изображен спящий Иаков. К нему спускается с небес по лестнице ангелы. В правой части сцены показаны два борющихся ангела. Мозаика сопровождается надписями с цитатой из Ветхого Завета, книги Бытия: «И пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте. И увидел во сне: вот, лестница стоит на Земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней» (Бытие, 28:11-13). Лестница отождествляется христианами с Богоматерью: по ней, как по лестнице, Бог сошел на Землю. Фигура 75. Моисей в кустах, восточная половина северного люнета. Слева от окна имеется иллюстрация явления пророку Моисею Неопалимой Купины, которая горела, но не сгорала. В центре Купины показана Богородица с младенцем Иисусом в окружении астрального поля Медитации Куба. Данное изображение послужило прообразом иконы Неопалимая Купина с Богородицей и младенцем Иисусом. Изображения Неопалимой Купины, Моисея и животных неизоморфны друг другу. Мы полагаем, что явление Неопалимая Купина правильно называть Неопалимая Кубина, так как этот объект, который образуется из проекций вращающихся астральных полей в виде правильных пирамид (кубар) вокруг праны Богородицы. Фигура 76. Соломон и народ Израиля, южная стена купольного помещения. На данной композиции разворачивается сцена перенесения Ковчега Завета в Храм Соломона. Христиане отождествляли Ковчег Завета как богородичный символ – ведь и он был вместилищем божественного, как позже сама Богородица Мария. Первая часть сцены имеет надпись, не соответствующей синодальному переводу Библии: «И случилось, что на завершении строительства храма Господня Соломон созвал старейшин Израиля в Сионе, чтобы перенести ковчег завета Господня из города Давида, то есть Сиона. И священники подняли ковчег, скинию Свидетельства» (3 Цар., 8:1,3). Продолжение сцены можно видеть на софите арки между двумя участками, но здесь надпись не сохранилась. Третья сцена на восточной половине южного люнета купола надписана цитатой: «А царь и весь Израиль перед ковчегом» (3 Цар., 8:1,5). Царь Соломон на иллюстрации представлен в одеянии византийского императора. Согласно нашим канонам веры, царь Соломон отождествляется с Великим Каганом Сулаби, он же византийский Император Юстиниан Ринотмет. Кагана Сулаби арабы называли Сулейманом, одним из первых халифов империи Оммейядов. Храм Соломона – Сулаби был закончен в 705 году на Храмовой горе и с тех пор стоит на своем месте. Называется Храм израильтян Куббат–ас–Сахра или Скала Куба. Поэтому нет ничего удивительного в облачении Соломона, как византийского Императора. Изображение Ковчега Завета не соответствует современным канонам. Фигура 77. Установка саркофага (Ковчега Завета) в Храм, западная половина южного люнета. Четвертая сцена в западной половине люнета это Установка ковчега во Святая святых. Имеется надпись: «И священники внесли ковчег завета Господня на его место, в особое помещение храма, во Святое святых, под крылья херувимов» (3 Цар., 8:1,6). Изображение Ковчега Завета не соответствует современным канонам. Фигура 78. Война с ассирийцами в Иерусалиме, софит западной арки с южной стороны свода. Композиция изображает сцену войны с ассирийцами в Иерусалиме. На переднем плане стоят Святой (слева) и Ангел (справа). На табличке около фрески есть почти не читаемая надпись: «Посему так говорит Господь о царе Ассирийском: не войдет он в этот город» (Ис., 37:33). Фреска имеет повреждения. Обратим ваше внимание на изображение Иерусалима – в центре композиции над городскими воротами (над развивающимся плащом ангела) помещена икона Богородицы с младенцем Иисусом, то есть это Константинополь. Следовательно, ветхозаветные события происходят в Иерусалиме-Константинополе, что противоречит официальной истории, но соответствует истине и канонам Новой церкви Святой Руси. Фигура 79. Аарон с детьми перед алтарем, северная часть того же свода. На композиции изображены царь-пророк Аарон с двумя сыновьями, в руках которых находятся коробочки для фимиама. Ветхозаветный алтарь является прообразом Богородицы, а жертвоприношение символизирует Иисуса Христа. Фигура 90. Eleousa Марии, южная стена абсциссы. На стене имеется изображение во весь рост Богородицы Марии с младенцем Иисусом на руках. На голове и плечах Марии имеются вышитые восьмиугольные звезды Руси. Кроме многофигурных картин пространство парэкклесий заполнено изображениями одиночных святых, среди которых много воинов с оружием в руках, призванных охранять покой гробниц, расположенных в этом помещении. Гробницы парэкклесий. Места захоронений указаны на генеральном плане большими латинскими буквами. В нише, расположенной слева на северной стене придела, захоронен Феодор Метохит (A). Справа от него могильная ниша пуста (B). Напротив неё в южной стене находится захоронение, сделанное после 1321 года (C). Могила пуста, над ней уцелел портрет четверых неизвестных. Напротив могилы Метохита находится могила, где лежат конставл Святой Михаил Торник (умер в 1328 году) и его жена Евгения (D). На нише имеются имена захороненных людей. Михаил принял постриг и стал монахом Макарием, а его жена – монахиней Евгенией. При жизни Михаил Торник числился одним из самых влиятельных и богатых вельмож своего времени. В его венах текла царская кровь. Он был весьма дружен с Императором Андроником II. Михаил при жизни сделал богатые пожертвования монастырю, где был похоронен. Захоронения были продолжены в нишах западной стены наружного нартекса. В левой нише покоится Ирина Раулена-Палеологиня (E), дочь Феодоры Палеологини. Ирина в монашестве приняла имя Афанасия. На сводах этой ниши имеется фреска, в центре которой изображена Богородица Мария с младенцем Иисусом, а также – слева Святой Косьма и справа Святой Иоанн. Косьма держит свиток в руке, на котором написано: «Всякий человек вянет, как цветок, и тает, как сон, и растворяется». Надпись на свитке Иоанна не читается. Захоронение в нише (F) принадлежит одному из членов семьи Палеологов. На стене можно различить монограммы Асанов, Палеологов и Дермокантов, есть также двуглавый орел – символ Палеологов. Могила, расположенная в нише (G), также неизвестна. Последние захоронения в нишах северной стены внутреннего нартекса (H) принадлежат деспоту Дмитрию Палеологу (1294–1343), младшему сыну Императора Андроника II, и его жене Феодоре Комнине. На верхней части ниши имеется изображение Богородицы с младенцем Иисусом, копия иконы «Богородица Живоносный Источник» из монастыря Зоодохос Пиги. Там же сохранилось стихотворение «Ты – источник жизни, поскольку Ты – мать Бога Слова, Я же – Димитрий, раб твой, преклоняюсь». На этом заканчивается наше описание мозаик и фресок Церкви Хора. Подведем итоги и сделаем выводы о соответствии истории, описанной и показанной на стенах Хоры, современным каноническим Евангелиям Православной церкви. Последние два столетия Православная церковь доказала клиру, прихожанам и всему миру, что она является хранителем древней мудрости и слова Божьего, так как вся информация содержится в неизменном виде тысячи лет и не одна буква Святого Писания и Святого Предания не менялась за истекший период. Именно поэтому церковь является оплотом древних догматов и называется ортодоксальной. Однако мы видим, что церковный комплекс Хора опровергает устоявшиеся парадигму, каноны и стереотипы Православия и является живым свидетелем древних догматов Православия Руси начала XIV века (1315-1321 годы). За сохранение нетленных артефактов христианства мы обязаны быть благодарными мусульманам, которые не уничтожили, но надежно зафиксировали картины и сцены Нового Завета в Церкви Хора, закрасив их штукатуркой в начале XVI века. Вновь отметим, что все надписи в церкви выполнены на церковном языке Руси, являющегося продуктом интеграции греческого и древнерусского языков. Современное поколение русскоговорящих людей может спокойно читать надписи Хоры. Изучение знаков, имен и текстов комплекса Хора говорит о том, что первоначально авторы сооружения надписали мозаики и фрески короткими фразами и словами, иногда просто символами. С течением времени мозаики и фрески стали получать повреждения от воздействия атмосферы и регулярных землетрясений, которые проявились также на текстах надписей. Сегодня мы видим, что большая часть надписей не изоморфна полотнам мозаик и фресок. Некоторые фразы написаны поверх основы картин, они нанесены прямо на подложку (штукатурку). В помещении парэкклесия многие цитаты из Библии написаны на табличках рядом с изображениями. Мы полагаем, что большинство надписей были сделаны в более поздний период, чем художественные композиции. Выдвинем гипотезу, по которой большинство надписей Храма Хора были сделаны после захвата турками Константинополя в 1453 году, вплоть до начала XVI века. В этот период, в связи с утратой христианами контроля над Константинополем – Иерусалимом, церковь начала обширную программу по изменению догматов и канонов христианства, так как доступ к Святым местам Константинополя оказался закрыт для верующих. В конце XV века стали утверждаться новые тексты Святого Писания Ветхого и Нового Заветов. С благими намерениями монахи и служители монастыря Хора стали дополнять надписи мозаик и фресок цитатами из Библии, дабы упорядочить вероучение. С момента нанесения картин прошло уже около 300 лет. Увидев эти работы, власть Османской империи распорядилась прекратить искажение Православия и новое написание икон, как деяний, противоречащих Исламу. Посему монастырь был закрыт, все изображения Храма Хора были закрыты штукатуркой, а сама церковь – превращена в мечеть Карие. В 1948 году турецкие власти приняли решение закрыть мечеть Карие, восстановить внутреннее убранство церкви и сделать из неё музей византийского искусства. В 1948-1958 годах в храме работали реставраторы Томас Врайтемор и Пауль Андервуд, которые также с благими намереньями могли внести свою лепту по восстановлению якобы утраченных библейских цитат, которые локализовали все библейские события в Палестине. Несмотря на усилия цензоров, им не удалось вычистить истинную библейскую историю из Церкви Хора. Слава Богу, у них не поднялась рука отредактировать сами сцены мозаик и фресок. Перечислим разночтения в именах, картинах и сюжетах Церкви Хора с современной версией христианства. 1. Все надписи, имена и названия сделаны на церковном языке Руси. 2. Изображения не содержат иудейской символики и шестиугольных звезд Давида, зато есть восьмиугольные звезды Руси и разнообразные проекции квантового объекта – Колесницы Бога или Куба на плоскость. Пророки, первосвященники, Мария и Иисус не евреи, но израильтяне. 3. Фигуры библейских пророков, царей, святых, угодников, апостолов, Богородицы Марии и Иисуса Христа одеты в богатую византийскую одежду конца первого тысячелетия, но не начала христианской эпохи. Изображения предметов быта, книг, свитков, залов, храмов, зданий и городов также не соответствуют началу нашей эры. 4. Большинство апостолов и святых изображены европейцами, но не семитами Палестины, только малая часть персонажей имеет ярко выраженные восточные черты. 5. Список предков Иисуса Христа от Адама до Иакова значительно отличается от современного канона. 6. Список предков царей-пророков от Давида до Салафия короче на царя Иоакима. 7. Встреча Иоакима и Анны произошла у Золотых Ворот, которые есть только в Константинополе. 8. Волхвы и священники в Храме благословляют девочку Марию христианским крестным знамением, т.е. христианство существовало до рождения Христа. 9. Мария не была замужем за Иосифом, Богородица была передана в семью Иосифа для проживания и сохранения в непорочности. 10. Мария забеременела, испив воды из Святого Источника, где получила Благую весть. 11. Надпись на мозаике о переписи в Иудее не соответствует действительности. На самом деле изображена сцена суда в Храме над Иосифом и беременной Марией. 12. Рождество Иисуса состоялось не в пещере, а в яме, причем слово «Ям» означает на угорском языке ставку, небольшое селение. 13. На сценах избиения младенцев говорится о женщинах Рима, т.е. Константинополя. 14. Не было бегства Святого семейства в Египет. 15. Во время избиения младенцев Мария спрятала Иисуса в воловьих яслях или вместе с ним укрылась в пещере, впервые сотворив Покров Богородицы для защиты себя и младенца Иисуса. 16. На мозаиках и фресках указаны географические названия только в библейских цитатах, которые начертаны значительно позже даты создания композиций. 17. Иисус Христос изображен человеком очень высокого роста. 18. Рай представлялся византийцам в виде Вселенной – хрустальной улитки на небесах, а вовсе не Небесным Иерусалимом. 19. Библейскими поэтами признавались Святые Иоанн, Косма, Иосиф и Феофан. Нигде нет изображений и имен канонических евангелистов – Иоанна, Луки, Марка и Матфея. 20. Соломон считался византийским императором, а Ковчег Завета переносился в Храм в Константинополь – Иерусалим. 21. Изображение Ковчега Завета не соответствует современным канонам. 22. Иерусалим изображался как Константинополь, так как над Золотыми Воротами имелась икона Богородицы Марии с младенцем Иисусом – символом столицы. Исследование артефактов Церкви Христа Спасителя в Полях (Церковь Хора, XIV век) подтвердило соответствие канонов Новой церкви Святой Руси догматам византийского Православия и обнаружило многочисленные факты фальсификаций и подлогов Святого Писания и Святого Предания при формировании современных христианских канонов, которые вовсе не являются неприкосновенной данностью свыше, а есть продукт человеческого творчества. Великий Понтифик и Великий Князь, Профессор теологии, доктор теологии и исторических наук, Валерий Викторович Кубарев 15.09–08.10.2014. Литература: 1. Библия, Ветхий Завет и Новый Завет. Евангелие от Луки, Иоанна и Матфея. 2. «Айя-София и Карие», Text Ali Kilickaya, photos Erdal Yazici and Ismail Kucuk, Doga Basim, Turgut Ozal Cad. Celik Yenal is Mercezi, No. 117 Ikitelli – Istanbul. Copiring Silk Road Publications, Istanbul – Turkiye, ISBN 978-605-5629-16-8. 3. Повесть временных лет (ПВЛ), Нестор. 4. Атрибуция Рюриковичей и императоров Лакапинов, Кубарев В.В., доклад на XXVIII Международной конференции по проблемам Цивилизации, 26.04.2014, Москва, РосНоУ. 5. «В поисках Константинополя», Сергей А. Иванов, Издательство Вокруг света, М., ISBN-978-5-98652-382-8, 2013. 6. Протоевангелие от Иакова. Ссылка на весь текст статьи: http://www.kubarev.ru/ru/content/412.htm



полная версия страницы